قيل: كالأديم الأحمر- وقيل: كدردي الزيت.
فعيل:
(ر) يقال: دهر دهير، كما يقال: أبد أبيد.
(ن) الدهين: المدهون، يقال: لحية دهين- والدهين: الناقة القليلة اللبن.
قال الشاعر:
لسانك مبرد لا خير فيه ... ... ودرك در جاذبة دهين
(فعلاء) بفتح الفاء ممدود:
(م) دهماء الناس: جماعتهم، وكثرتهم- والدهماء: الداهية- والدهيماء: تصغيرها.
وفي حديث "حذيفة" في ذكر الفتنة: "أتتكم الدهيماء ترمي بالشنف ثم التي تليها ترمي بالرضف الشنف".
الشنف: حجارة سود كأنها محرقة- والرضف: حجارة محماة بالنار- والدهيماء: شجرة- والدهماء: القدر- والوطأة: القديمة.
وشاة دهماء: حمراء خالصة الحمرة- وبقرة دهماء: كذلك.
(ن) الدهناء: موضع، والنسبة إليها: دهناوي.
(وي) قال "ابن السكيت": يقال: داهية دهواء.
الرباعي:
(فَعلَل) بفتح الفاء واللام:
(ثم) الدهثم، بالثاء معجمة بثلاث: الرجل السهل اللين.
(كم) الدهكم: الشيخ الفاني.
(فِعليل) بكسر الفاء:
(لز) الدهليز: فارسي معرب.
الملحق بالخماسي:
(فُعلُلّ) بضم الفاء واللام الأولى، وتشديد الثانية:
(دن) الدهدن: الباطل.
قال الشاعر:
لأجعلن لابن غنم فناه ... ... حتى يكون مهرها دهدناه
الأفعال:
(فعَل) بالفتح، (يفعُل) بالضم:
(ن) دهنه العصى: إذا ضربه ودهنه بالدهن- ودهن المطر الأرض: إذا بلها بلاًّ يسيرا مأخوذ من الأول.
(و) دهاه أمر دهوا، أي: أصابه.
(فعَل- يفعَل) بالفتح فيهما:
(ر) دهرهم أمر: إذا نزل بهم مكروه.
(ق) دهق له من المال دهقة بالقاف، أي: أعطاه منه شيئا- ودهقه دهقا: إذا غمزه غمزا شديدا.
(ك) دهكت الشيء: إذا سحقته عن ابن دريد.
(م) دهمه الأمر: إذا غشيه لغة في: دهمه.
(ي) دهاه أمر، أي: أصابه.
(فعِل) بالكسر، (يفعَل) بالفتح:
(س) الدهسة: سواد خفي، يعلو البياض كلون الرمل- يقال: عن دهساء.
(ش) الدهش: التحير.
(م) دهمتهم الخيل، أي: غشيتهم- ودهمهم الأمر: كذلك.
(ن) دهنت الناقة دهانة: إذا قل لبنها، وهي: دهين.
الزيادة:
الأفعال:
(
Post Top Ad
الأربعاء، 19 مايو 2021
168 شمس العلوم ودواء كلام العرب من الكلوم الصفحة
التصنيف:
# شمس العلوم ودواء كلام العرب من الكلوم
عن Qurankariim
شمس العلوم ودواء كلام العرب من الكلوم
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
Post Top Ad
عن المحرر
مرحبا! أنا أسمي محمد أعمل هنا في مدونتي وأشارك معكم كل جديد على الانترنت لتعم الفائدة على الجميع وإثراء المحتوى العربي، يسرني دائمًا تلقي ملاحظاتكم وإستفساراتكم من خلال نموذج الأتصال :)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق